Startseite / China Visum / China Online Antrag Hinweise

Aufuellhinweise / Informationen neuer China Online Visum Antrag

Nachstehend einige Informationen und Einschätzungen zu den im neuen China Visum Online Antrag geforderten Angaben und Informationen.

Die Angaben in diesem Beitrag sind sorgfältig recherchiert - erheben aber keinen Anspruch auf Richtigkeit / Irrtum nicht ausgeschlossen. Wir übernehmen keine Garantie für die Darstellung.

Bei der Beschaffung von (L) Touristen Visum China oder (M) Business Visum China sind nicht alle Sektionen verpflichtend auszuefuellen.

Application Process

Section 1 - Personal Information
Section 2 - Application Information
Section 3 - Work Information
Section 4 - Education
Section 5 - Family Information
Section 6 - Travel Information
Section 7 - Travel Information in the Past
Section 8 - Other Information
Section 9 - Email Information
Section 10 - Declaration / Review
Print Completed Application Form

Section 1 - Personal Information

1.1 Name

1.1A Family name (as shown on your passport or travel document)

Familienname gemaess Ausweis / Passdokument

1.1C Given name(s) (as shown on your passport or travel document)

Vornamen gemaess Ausweis / Passdokument

1.1E Full Name in Native Alphabet

vollständiger Vor und Zuname in muttersprachlicher Schreibweise (ggf PinYin chinesisch)

1.1F Upload your photo

Foto Upload - wenn keine passende Fotodatei vorhanden, kann der Upload unterlassen werden, und der Antrag nach dem Ausdruck mit einem physischen biometrischen Passbild ergänzt werden

1.2 Date of birth (yyyy-MM-dd)

1.2A Date of birth(yyyy-MM-dd)

Geburtsdatum im Format 1987-09-15 zB

1.3 Gender

1.3A Gender

weiblich - männlich

1.4 Place of birth

1.4A Country / Region

Geburtsland

1.4B Province / State

Provinz / Bundesland zB Hessen

1.4C City 

Geburtsstadt

1.5 Martial Status

1.5A Martial Status

verheiratet - geschieden - single
verwitwet - anderes

1.6 Nationality and permanent residence

1.6A Current nationality

Staatsangehörigkeit

1.6B National ID Number

Personalausweisnummer (kein Pflichtfeld - Opt Out via Not applicable)

Do you have any other nationality (ies)?

Besitzen Sie andere Staatsangehörigkeiten? Ja / Nein

Do you have permanent residence of any other country or region?

Besitzen Sie weitere Wohnsitze in anderen Ländern oder Regionen? Ja / Nein

Have you ever held other nationality (ies)?

Haben Sie jemals andere Staatsangehörigkeiten besessen? Ja / Nein

1.7 Passport

1.7A Type of passport / traveldocument

Art des Passes / Reisedokumente

Normal (Ordinary) - Staatsdienst -  Diplomat
Dienstpass - Spezial - Anderes

1.7B Passport number

Passnummer

1.7C Issuing Country

Ausstellendes Land

1.7D Issuing Place

Ausgestellt in (Ort)

1.7E Issuing Authority

Ausstellende Behörde zB Stadt Gießen

1.7F Issuing Date

Ausstellungsdatum

1.7G Expiration Date

gueltig bis (Datum)

Section 2 - Application Information

2.1 Types of visa and major purpose of your visit to China

2.1A Types of visa and major purpose of your visit to China

Über ITC Derpart Travel Service Frankfurt zu beantragende China Visum sind

(L) Tourism = Tourismus, dann Independent Tourist (=Einzelreisender)

oder

(M) Commercial Trade activities = Geschäftsvisum China, dann Trade (Handel) oder other commercial activities (andere kommerzielle Tätigkeiten)

2.2 Visa Details

2.2A Validity of Visa (months)

Gueltigkeit des Visum China in Monaten

2.2B Maximum duration of longest stay (days)

Geplanter längster Aufenthalt in China am Stueck in Tagen

2.2C Entries

Geplante Einreisen

Es gelten folgende grundsätzliche Gewohnheitsregeln

Bei der Beantragung eines (L) Touristen Visum:

2.2A 3 Monate (90 Tage) ab Tag der Visum Erteilung
2.2B 30 Tage
2.2C Single (einfache Einreise) oder Double (zweimalige Einreise)

Bei der Beantragung eines (M) Business
Visum:

2.2A 3 Monate (90 Tage) ab Tag der Visum Erteilung*
2.2B 30 Tage
2.2C Single (einfache Einreise) oder Double (zweimalige Einreise)*

* 2.2A  12 Monats oder 24 Monats Visa mit 2.2C multiple (mehrfacher Einreise)
gelten gesonderte Bestimmungen / Voraussetzungen, siehe Business Visum

2.3 Service

2.3A Express oder Normale

immer normal ankreuzen

Section 3 - Work Information

Nicht bei (M) Business Visa und (L) Touristen Visum China auszufuellen!

3.1 Current occupation

3.1A Current occupation

gegenwärtige berufliche Tätigkeit

3.2 Annual income

Jahres Einkommen / Gehalt

3.3 Work experience

Berufserfahrung / Arbeitgeber (umgekehrte chronologische Abfolge)

wenn Opt Out via Not applicable gewählt wird, muss Freitext Feld mit den entsprechenden Informationen befuellt werden

Section 4 - Education

Nicht bei (M) Business Visa und (L) Touristen Visum China auszufuellen!

4.1 Language Skills (conversational level or above)

Fremdsprachen / Sprachfertigkeiten - Konversations Niveau oder darüber

4.2 Education since high school

Schul / Universitäts / Berufsausbildung

Section 5 - Family Information

5.1 Current residence address

5.1A Country

wohnhaft in Land

5.1B Province / State

Provinz / Staat zB Hessen

5.1C City

Wohnort Name Stadt

5.1E Postal Code

Postleitzahl

5.1F No Street / Avenue

Strasse mit Hausnummer

5.2 Phone Number

Telefonnummer

5.3 Cellphone

Mobiltelefonnummer

5.4 Email Address

Email Adresse

5.5 Family members

Angaben zu Angehörigen

5.5B Father

Angaben zum Vater

5.5C Mother

Angaben zur Mutter

5.5D Kinder

Angaben zu Kindern

5.5E Verwandte in China

Hat der Antragsteller familiäre Beziehungen in die VR China Ja / Nein

Section 6 - Travel Information

6.1 Itinerary

6.1A Intended date of arrival

geplantes Ankunftsdatum in der VR China

6.1B Number of arrival train / Ship / flight

Flugnummer Schiffsnummer Zugnummer

6.1C City of arrival

erster Zielort in der VR China

6.1D County of arrival

Bezirk der Ankunft, dass ist mitunter schwierig für den normalen Reisenden zu definieren, gewohnheitsmaessig duerften zutreffend sein

Beijing = Shunyi Qu ist der Bezirk des Flughafens

Shanghai = Pudong Xinqu ist der Bezirk des Flughafens

Guangzhou = Baiyun Qu ist der Bezirk des Flughafens

6.1E Intended date of departure

Geplantes Abreisedatum aus der VR China

6.1F Number of arrival train / Ship / flight

Flugnummer Schiffsnummer Zugnummer

6.1G City of departure

Abflugsort aus der VR China

6.1J - N Destinations

Angaben zu dem Reiseziel / Adresse während des Aufenthalts in der VR China, auch mehrere

6.2 A - H Inviting person or organization / hotel or temporary residence in China

(L) Touristen Visum China = Hoteladresse
(M) Business China Visum = Adresse der einladendenden Firma aus China

6.2J Serial number of invitation letter of the authorised organization

Haben Sie eine offizielle amtliche Einladung (Schreiben mit Barcode von einer Regionalregierung zB) dann traegt dieses unter dem Barcode eine Seriennummer, welche hier einzutragen ist.

6.3 A - K Emergency Contact

Notfall Kontakt des Reisenden, der im Fall der Faelle von den chinesischen Behoerden kontaktiert werden kann.

6.4 Who will pay for this travel

Selbst(Zahler) - Dritter - Organisation (zB Arbeitgeber), Details sind anzugeben

6.5 A - J Domestic / foreign Sponsor

seltener Fall einer gespronserten Reise, Details des Sponsors

6.6 Travel Companions for this visit

ggf. Daten von Mitreisende(n) - grundsaetzlich sollte man sich als Einzelreisender verstehen - also "No".

Section 7 - Travel Information in the Past

7.1 Previous travels to China in the past 3 years

Reisedetails zu etwaigen China Reisen in den letzten 3 Jahren

7.2 Previous chinese visa

Details zum letztmalig erlangten China Visum

7.3 Valid other countries visa

Liste von Ländern für welche der Antragsteller ebenfalls gueltige Visa besitzt

7.4 Countries visited in the past 5 years

Liste der Länder, die in den vergangenen 5 Jahren besucht wurden

Section 8 - Other Information

8.1  Have you ever been refused a visa for China, or been refused entry into China?

8.2 Has your Chinese visa ever been cancelled?

8.3 Have you ever entered China illegally, overstayed, or worked illegally?

8.4 Do you have any criminal record in China or in any other country?

8.5 Do you have any serious mental disorder or infectious disease?

8.6 Have you ever visited countries or territories where there is an epidemic in the last 30 days?

8.7 Have you ever been trained or do you have any special skills in the field of firearms, explosives, nuclear devices, biological or chemical products?

8.8 Have you ever served in the military?

8.9 Have you served or participated in any paramilitary organisations, civil armed units, guerilla forces or rebellion organisations, or been a member thereof?

8.10 Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social or charitable organisations?

8.11 Is there anything else you want to declare?

Section 9 - Email Information

9.1 Mailing Information

9.1A Do you choose to send your passport to the Visa Center?

Wenn Beschaffung über ITC Derpart Travel Service Frankfurt, dann NEIN (NO)

9.1B How are you going to collect your passport?

Wenn Beschaffung über ITC Derpart Travel Service Frankfurt, dann "By visiting the Visa Center" auswählen.

Section 10 - Declaration / Review

Please verify that all the information below is correct before finalizing the application form.

10.1A Declaration

Personal application

Print Completed Application Form

Application Form Filling Finished

Tickbox anklicken bei "I have studied and been aware of the Application Form Number.

und final den "Download forms" button anklicken, und das Antragsformular als pdf herunterladen und drucken.

Der Antragsteller muss nun noch 3 Unterschriften leisten:

Antrag Seite 1 (unter den Barcodes) + Datum

Antrag Seite 8 Mitte (!) (Applicants signature) + Datum

desweiteren ist für die Antragstellung zwingend die Datenschutzerklärung (pdf) des China Visum Antrag Prozess des Konsulats auszudrucken, auszuefuellen und an den 2 vorgeschriebenen Stellen zu unterschreiben und dem Antrag beizulegen.

Kontakt Visumexperten & Beratung

Die schnellsten und zuverlässigsten Informationen erhalten Sie direkt, einfach unverbindlich anrufen unter 069 - 70 40 36 - 0.

Ansprechpartner China Visum
Tel. +49 - (0)69 - 70 40 36 - 0
Notfall + 49 - (0)177 - 514 96 10 *
reservierung@derpart-frankfurt.de

 * kein garantierter Service

Die Angaben in diesem Beitrag sind sorgfältig recherchiert - erheben aber keinen Anspruch auf Richtigkeit / Irrtum nicht ausgeschlossen. Wir übernehmen keine Garantie für die Darstellung.

Newsletter

Aktuelle Informationen und Business Travel Insider Tipps

Newsletter an/abmelden